|
Katalog |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Autor:
Tytuł: WSPÓŁCZESNY dramat amerykański. Tom I-III
Miejsce wydania: Warszawa
Data wydania: 1967
Wydawnictwo: PIW
Format: 20 cm
Strony: 599, 615, 652
Ilustracje:
Mapy:
Oprawa: opr. oryg. pł. zdob. + obw.
Komplet! Zawiera: Tom I: Eugene O’Neill, Zmierzch długiego dnia (Long Day’s Journey into Night, 1956, przeł. W. Komarnicka i K. Tarnowska), Elmer Rice, Maszyna do liczenia (The Adding Machine, 1965, przeł. Zofia i Lucjan Porembscy), Lillian Hellman, Lisie gniazdo (Little Foxes, 1939, przeł. Janina Poraska-Romanowa), Clifford Odets, Złoty chłopak (The Golden Boy, 1937, przeł. Zofia i Lucjan Porembscy), Robert Emmet Sherwood, Skamieniały las (The Petrified Forest, 1934–35, przeł. Wacława Komarnicka). Tom II: Thornton Wilder, Nasze miasto (Our Town, 1938, przeł. Julia Rylska), Philip Barry, Królestwo zwierząt (Animal Kingdom, 1931, przeł. Cecylia Wojewoda), Samuel Nathaniel Behrman, Biografia (Biography, 1932–33, przeł. Cecylia Wojewoda), William Saroyan - Zabawa jak nigdy (The Time of Your Life, 1939, przeł. Krystyna Tarnowska i Andrzej Nowicki), Maxwell Anderson - Sceneria zimowa (Winterset, 1935, przeł. Maciej Słomczyński). Tom III: Archibald MacLeish, Hiob (J. B., 1956–58, przeł. Maciej Słomczyński), Tennessee Williams, Szklana menażeria (Glass Menagerie, 1954, przeł. Kazimierz Piotrowski), Arthur Miller, Śmierć komiwojażera (Death of a Salesman, 1948, przeł. Joanna Gorczycka), William Motter Inge, Wróć, Kropeczko (Come Back Little Sheba, 1950, przeł. Maria Wisłowska), Edward Franklin Albee - Kto się boi Wirginii Woolf? (Who’s Afraid of Virginia Woolf?, 1962, przeł. Krystyna Jurasz-Dąmbska). Absolutnie warto!
Stan: b. dobry
Cena: 150 PLN
Hasła przedmiotowe:
Teatr Literatura amerykańska Dramat
[ Powrót
]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nie jesteś zalogowany
Uwaga! Oczywiście można u nas zamawiać książki także bez zakładania konta - wystarczy wysłać maila na adres: info@mojabibliotekamazurska.pl
|